Questões sobre Interpretação de texto | Reading comprehension

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões sobre Interpretação de texto | Reading comprehension

#Questão 1020136 - Inglês, Interpretação de texto | Reading comprehension, FCC, 2022, SEC-BA, Professor Padrão - P - Grau III - Linguagem, com ênfase em Língua Inglesa

Teaching Idioms Is Teaching Fluency
Colorful language and powerful imagery make idioms a lot of fun for ESL learners. When you throw cats and dogs in a scene where they are falling from the sky, it’s hard to know exactly what a phrase might mean. It’s almost like a code-breaking game, where students must learn that when certain words come together in a phrase, they can mean something very different.
It’s important to not only teach the meaning of idioms, but to also teach how to use them correctly and effectively. When a nonnative speaker uses an idiom correctly, he or she will sound very fluent. But, on the other hand, if they bumble the phrase, they will sound the exact opposite.
Learning idioms is appropriate for intermediate to advanced students. If you teach an idiom lesson to beginners or lowintermediate learners, you may well be putting them in the bumbling category mentioned above. Teach idioms wisely and sparingly to ensure your students’ success.
(Adapted from https://www.fluentu.com)
O autor do texto acima

Why can group work be a challenge in monolingual classes?


[1] Firstly, and most obviously, the lack of a need to communicate in English means that any communication between learners in that language will seem artificial and arguably even unnecessary. Secondly, the fact that all the learners in the class share a common culture (and are often all from the same age group) will mean that there will often be a lack of curiosity about what other class members do or think, thus making questionnaire-based activities superfluous. Thirdly, there is the paradox that the more interesting and motivating the activity is (and particularly if it involves a competitive element of some sort), the more likely the learners are to use their mother tongue in order to complete the task successfully or to finish first. Finally, the very fact that more effort is involved to communicate in a foreign language when the same task may be performed with much less effort in the mother tongue will also tend to ensure that very little English is used.


Is group work worth the effort?


[2] Taken as a whole, these factors will probably convince many teachers that it is simply not worth bothering with pair and group work in monolingual classes. This, however, would be to exclude from one’s teaching a whole range of potentially motivating and useful activities and to deny learners the opportunity to communicate in English in class time with anyone but the teacher.


[3] Simple mathematics will tell us that in a one-hour lesson with 20 learners, each learner will speak for just 90 seconds if the teacher speaks for half the lesson. In order to encourage learners in a monolingual class to participate in pair and group work, it might be worth asking them whether they regard speaking for just three per cent of the lesson to be good value and point out that they can increase that percentage substantially if they try to use English in group activities.


[4] At first, learners may find it strange to use English when communicating with their peers but this is, first and foremost, a question of habit and it is a gradual process. For the teacher to insist that English is used may well be counter-productive and may provoke active resistance. If the task is in English, on the other hand, and learners have to communicate with each other about the task, some English will inevitably be used. It may be very little at first but, as with any habit, it should increase noticeably as time goes by. Indeed, it is not unusual to hear more motivated learners in a monolingual situation communicating with each other in English outside the classroom. 


Conclusion


[5] If the benefits of using English to perform purposeful communicative tasks are clearly explained to the class and if the teacher is not excessively authoritarian in insisting that English must be used, a modest and increasing success rate can be achieved. It is far too much to expect that all learners will immediately begin using English to communicate with their peers all the time. But, if at least some of the class use English some of the time, that should be regarded as a significant step on the road to promoting greater use of English in pair and group work in the monolingual classroom.


Available at: https://www.onestopenglish.com/methodologytips-for-teachers/classroom-management-pair-and-group-workin-efl/esol/146454.article. Accessed on: April 26, 2022.



In the sentence: “Secondly, the fact that all the learners in the class share a common culture (and are often all from the same age group) will mean that there will often be a lack of curiosity about what other class members do or think, thus making questionnaire-based activities superfluous” the word thus can be replaced by 

Why can group work be a challenge in monolingual classes?


[1] Firstly, and most obviously, the lack of a need to communicate in English means that any communication between learners in that language will seem artificial and arguably even unnecessary. Secondly, the fact that all the learners in the class share a common culture (and are often all from the same age group) will mean that there will often be a lack of curiosity about what other class members do or think, thus making questionnaire-based activities superfluous. Thirdly, there is the paradox that the more interesting and motivating the activity is (and particularly if it involves a competitive element of some sort), the more likely the learners are to use their mother tongue in order to complete the task successfully or to finish first. Finally, the very fact that more effort is involved to communicate in a foreign language when the same task may be performed with much less effort in the mother tongue will also tend to ensure that very little English is used.


Is group work worth the effort?


[2] Taken as a whole, these factors will probably convince many teachers that it is simply not worth bothering with pair and group work in monolingual classes. This, however, would be to exclude from one’s teaching a whole range of potentially motivating and useful activities and to deny learners the opportunity to communicate in English in class time with anyone but the teacher.


[3] Simple mathematics will tell us that in a one-hour lesson with 20 learners, each learner will speak for just 90 seconds if the teacher speaks for half the lesson. In order to encourage learners in a monolingual class to participate in pair and group work, it might be worth asking them whether they regard speaking for just three per cent of the lesson to be good value and point out that they can increase that percentage substantially if they try to use English in group activities.


[4] At first, learners may find it strange to use English when communicating with their peers but this is, first and foremost, a question of habit and it is a gradual process. For the teacher to insist that English is used may well be counter-productive and may provoke active resistance. If the task is in English, on the other hand, and learners have to communicate with each other about the task, some English will inevitably be used. It may be very little at first but, as with any habit, it should increase noticeably as time goes by. Indeed, it is not unusual to hear more motivated learners in a monolingual situation communicating with each other in English outside the classroom. 


Conclusion


[5] If the benefits of using English to perform purposeful communicative tasks are clearly explained to the class and if the teacher is not excessively authoritarian in insisting that English must be used, a modest and increasing success rate can be achieved. It is far too much to expect that all learners will immediately begin using English to communicate with their peers all the time. But, if at least some of the class use English some of the time, that should be regarded as a significant step on the road to promoting greater use of English in pair and group work in the monolingual classroom.


Available at: https://www.onestopenglish.com/methodologytips-for-teachers/classroom-management-pair-and-group-workin-efl/esol/146454.article. Accessed on: April 26, 2022.



A subtitle for paragraphs [3] and [4] is missing in the text. The sentence what works best as a subtitle for these two paragraphs is: 

Why can group work be a challenge in monolingual classes?


[1] Firstly, and most obviously, the lack of a need to communicate in English means that any communication between learners in that language will seem artificial and arguably even unnecessary. Secondly, the fact that all the learners in the class share a common culture (and are often all from the same age group) will mean that there will often be a lack of curiosity about what other class members do or think, thus making questionnaire-based activities superfluous. Thirdly, there is the paradox that the more interesting and motivating the activity is (and particularly if it involves a competitive element of some sort), the more likely the learners are to use their mother tongue in order to complete the task successfully or to finish first. Finally, the very fact that more effort is involved to communicate in a foreign language when the same task may be performed with much less effort in the mother tongue will also tend to ensure that very little English is used.


Is group work worth the effort?


[2] Taken as a whole, these factors will probably convince many teachers that it is simply not worth bothering with pair and group work in monolingual classes. This, however, would be to exclude from one’s teaching a whole range of potentially motivating and useful activities and to deny learners the opportunity to communicate in English in class time with anyone but the teacher.


[3] Simple mathematics will tell us that in a one-hour lesson with 20 learners, each learner will speak for just 90 seconds if the teacher speaks for half the lesson. In order to encourage learners in a monolingual class to participate in pair and group work, it might be worth asking them whether they regard speaking for just three per cent of the lesson to be good value and point out that they can increase that percentage substantially if they try to use English in group activities.


[4] At first, learners may find it strange to use English when communicating with their peers but this is, first and foremost, a question of habit and it is a gradual process. For the teacher to insist that English is used may well be counter-productive and may provoke active resistance. If the task is in English, on the other hand, and learners have to communicate with each other about the task, some English will inevitably be used. It may be very little at first but, as with any habit, it should increase noticeably as time goes by. Indeed, it is not unusual to hear more motivated learners in a monolingual situation communicating with each other in English outside the classroom. 


Conclusion


[5] If the benefits of using English to perform purposeful communicative tasks are clearly explained to the class and if the teacher is not excessively authoritarian in insisting that English must be used, a modest and increasing success rate can be achieved. It is far too much to expect that all learners will immediately begin using English to communicate with their peers all the time. But, if at least some of the class use English some of the time, that should be regarded as a significant step on the road to promoting greater use of English in pair and group work in the monolingual classroom.


Available at: https://www.onestopenglish.com/methodologytips-for-teachers/classroom-management-pair-and-group-workin-efl/esol/146454.article. Accessed on: April 26, 2022.



The aim of this article is

#Questão 1020142 - Inglês, Interpretação de texto | Reading comprehension, FCC, 2022, SEC-BA, Linguagem, com ênfase em Língua Portuguesa III

World Water Day

The first World Water Day was celebrated in 1993. It was first proposed at the United Nations (UN) conference on environment and development in Rio de Janeiro in 1992 and has been celebrated annually   Imagem associada para resolução da questão 22 March since then. Every year the UN releases its World Water Development Report on or around this date. Each year has a different theme, looking at things like the role of clean water in the world of work, ways to stop wasting water, finding ways to supply water to underprivileged groups and so on.

(Disponível em: https://learnenglish.britishcouncil.org)


A palavra que completa corretamente a lacuna I é 

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis