Atenção: As questões de números 9 a 13 baseiam-se no texto abaixo.
De acordo com o texto, versão e tradução constituem
uma única forma de intercâmbio entre culturas diferenciadas, embora a tradução ofereça maior dificuldade de leitura.
situações contraditórias, pelo fato de tentarem reproduzir o sentido original de uma obra, fora do contexto em que ela foi concebida.
aspectos que se opõem, sendo a segunda mais adequada à divulgação da cultura de povos diferentes entre si.
as duas faces de um mesmo mecanismo, que é o de difusão de valores culturais entre povos diversos, por meio de um trabalho intelectual.
formas diferentes de expressão da cultura de um povo, sendo a versão a mais apropriada para a difusão dessa cultura.
Navegue em mais questões
{TITLE}
{CONTENT}